Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог. Человечность — вот ноша, которую несет он: разве она тяжела? Только смерть завершает его путь: разве он долог?
- Конфуций
Прежде смерти не должно умирать.
- Народная мудрость
Рассказы о совпадениях Ле-Цзы
Цзиньский царь Вэнь вышел встречать союзное войско с намерением напасть на Вэй. Неожиданно Гунцзы Чу посмотрел на небо и рассмеялся. Царь спросил, отчего он смеется. — Я смеюсь над соседом, который сопровождал жену, навещавшую своих родителей, — ответил Гунцзы Чу. — Он увидел у дороги женщину, работавшую в тутовой роще, и ласково заговорил с ней. Когда же он обернулся, то увидел, что его жена любезно беседует с чужим мужчиной. Вот над чем смеется ваш слуга! Царь понял намек и повернул войско обратно. Не успел он дойти до столицы, как на его владения напал сосед с севера. Царство Цзинь страдало от разбойников. Жил там чело¬век по имени Си Юн, который умел распознавать разбой¬ников, вглядываясь в переносицу и ресницы человека. Цзиньский царь послал его опознавать разбойников, и он не пропускал ни одного из целой сотни и даже тысячи. Царь очень этому обрадовался и сказал Чжао Вэнь-цзы: — С помощью одного человека я изведу всех разбойни¬ков в царстве! Зачем мне другие? — Вы, государь, никогда не избавитесь от разбойни¬ков, если будете полагаться только на того, кто следит за ними, — ответил Чжао Вэнь-цзы. — А Си Юну не миновать безвременной смерти! В скором времени разбойники собрались на совет и решили: “Си Юн довел нас до крайности!” Все вместе они пошли к Си Юну и убили его. Услышав об этом, цзиньский царь очень испугался и позвал к себе Чжао Вэнь-цзы. — Случилось так, как вы и предсказывали: Си Юн убит! — сказал он. — Как же теперь нам ловить разбойни¬ков? — Чжоуская поговорка гласит: “Кто тщательно высле¬живает рыбу в пруду, навлечет на себя беду. Кто до тайны допытаться хочет, только смерть на себя накличет”. Если вы хотите избавиться от разбойников, лучше всего назначить на государственные должности достойных людей, что¬бы они просветили тех, кто стоит выше их, и наставляли тех, кто находится ниже их. Если у людей будет чувство стыда, откуда взяться разбойникам? Тогда царь назначил своим советником Суй Хоя, и все разбойники сбежали в царство Цинь.
Когда Конфуций возвращался из царства Вэй в Лу, он придержал коней у моста через реку и стал любоваться красивым видом: перед ним был водопад высотой в тридцать саженей, а вода вокруг бурлила на расстоянии девя¬носта ли. Там не могли плавать рыбы и черепахи, не могли жить крокодилы, но какой-то человек как раз собрался переплыть реку. Конфуций послал к нему человека, велев сказать ему: “Водопад достигает в высоту тридцати саженей, вода вокруг бурлит на девяносто ли, там не могут плавать рыбы и черепахи, не могут жить крокодилы. Переправиться в этом месте через реку будет трудно!” Человек не обратил на эти слова никакого внимания, переплыл через реку и вышел из воды. — Сколь совершенно твое искусство! — сказал пловцу Конфуций. — Обладаешь ли ты каким-нибудь особым искусством входить в воду и выходить из нее? — Я вхожу в воду посредством преданности и доверия, а выходя из воды, по-прежнему блюду преданность и доверие. С преданностью и доверием погружаюсь я в поток и не позволяю себе действовать самочинно — вот почему я могу переплыть через реку! Конфуций повернулся к ученикам и сказал: — Запомните же, дети мои. Действуя преданностью, доверием и искренностью, можно справиться даже с водной стихией, что же говорить о людях!
Бай-гун спросил Конфуция: — Можно ли говорить с людьми загадками, не выдавая себя? Конфуций не ответил. — Допустим, я брошу в воду камень? — Хороший пловец из У достанет его. — А если я вылью воду в воду? — Смешайте воды рек Цзу и Шэн, и И Я различит их на вкус. — Значит, никак нельзя говорить загадками, не выда¬вая себя? — Почему нельзя? Но это возможно только с теми, ко¬торые понимают то, что не высказано в словах. Тот, кто способен понять невысказанное в словах, умеет говорить без слов. Кто ловит рыбу, замочит одежду, кто гонится за зверем, устанет бежать, и удовольствия в том не будет. Поэтому предел речи — отсутствие слов, предел деятельности — недеяние. Поверхностные умы соперничают из-за мелочей. Бай-гун не понял слов Конфуция и в конце концов погиб в бане.