Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог. Человечность — вот ноша, которую несет он: разве она тяжела? Только смерть завершает его путь: разве он долог?
- Конфуций
Прежде смерти не должно умирать.
- Народная мудрость
Конфуций Ле-Цзы
Правитель удела Гунъи прославился среди знатных мужей своей силой. Правитель Танци доложил о нем чжоускому царю Сюаню, и тот пригласил его ко двору со всеми почестями. Когда правитель Гунъи прибыл, царь оглядел его и нашел, что он слишком хрупок. В сердце его закра¬лись сомнения, и он спросил: — Какова твоя сила? — Силы вашего слуги хватит на то, чтобы сломать лап¬ку весеннего кузнечика и перебить крылышко осенней цикады. — У моих силачей, — сказал разгневанно царь, — до¬статочно силы, чтобы разорвать носорога или тащить за хвост сразу девять буйволов! И все же они мне кажутся слабыми. Как же ты смог прославиться своей силой в це¬лом мире? — Вы, ваше величество, задали прекрасный вопрос. Я вам расскажу все по порядку. Ваш слуга учился у Шанцю-цзы, с которым не мог сравниться ни один силач в целом мире. Однако его собственные родичи ничего не знали об этом, ибо он никогда не показывал свою силу. Я служил ему, не жалея жизни, и он поведал мне: Все хотят узреть невиданное; Смотри на то, на что другие не глядят. Все хотят овладеть недоступным; Умей делать то, чего другие не умеют. А посему тот, кто хочет развивать свое зрение, начи¬нает с того, что смотрит на повозку с хворостом. Тот, кто хочет развивать свой слух, начинает с то/о, что слушает колокольный звон. То, что не составляет трудности внутри, будет нетрудным и снаружи. Сильный человек не встре¬чает трудностей вовне себя, поэтому о нем знают только в его собственной семье. Если мое имя получило известность среди правителей уделов, то лишь потому, что я не послушался учителя и показал свою силу. Однако ж прославился я не потому, что горжусь своей силой, а потому, что умею при¬ менять ее. Разве это не лучше, чем гордиться своей силой?
Царевич Моу с горы Чжуншань был самым талантли¬вым из сыновей вэйского государя. Он не интересовался государственными делами, зато любил разговаривать с уче¬ными людьми и больше всех любил философа Гунсунь Луна из царства Чжао. Люди, подобные Юэчжэн Цзыюю, смеялись над ним, и однажды царевич Моу спросил Цзыюя: — Почему ты смеешься над моей любовью к Гунсунь Луну? — Гунсунь Лун из тех людей, которые в учении не имеют наставника, а в жизни не имеют друга, — ответил Цзыюй. — Говорит он красиво, да глубины в его словах нет, ни к одной школе не примыкает, любит все странное и сочиняет нелепости, стараясь запутать людей и победить в споре. Ему под стать такие, как Хань Тан. — Зачем говорить так несправедливо о Гунсунь Луне? — возразил сердито царевич Моу. — Где доказатель¬ства твоей правоты? — Я смеюсь над тем, как Гунсунь Лун обхитрил Кун Чуаня. Он сказал, что у хорошего стрелка острие последующей стрелы попадает в оперение предыдущей, одна стрела другую настигает и направляет в полете. И когда первая стрела достигает цели, вторая вонзается ей в оперение, а за нею следующая, так что со стороны кажется, будто лучник выпустил одну стрелу. Кун Чуань очень тому удивился, а Гунсунь Лун добавил, что так бывает еще не у самого лучшего стрелка. Вот Хун Чао, ученик Пэн Мэна, однажды рассердился на жену и решил попугать ее. Он взял большой лук, который зовут Вороньим Клювом, вставил в него стрелу из циского бамбука с вэйским оперением и выстрелил ей прямо в глаз. Стрела кос¬нулась ее глаза так мягко, что жена даже моргнуть не успела и упала на землю, не подняв пыли. Позвольте спросить, станет ли умный человек говорить такое? — Слова мудрого, конечно, недоступны пониманию глупцов. Если острие последующей стрелы касается опе¬рения предыдущей, то происходит так потому, что стрелок каждый раз спускает стрелу совершенно одинаково . А если стрела касается глаза и тот даже не моргает, то это потому, что сила стрелы была исчерпана. — Ты — ученик Гунсунь Луна и не можешь не приук¬рашивать его недостатки. Я расскажу тебе о самом постыдном случае. Вот что сказал Гунсунь Лун, когда захотел посмеяться над правителем Вэй: Когда есть мысли, нет разумения. Если на что-то указываешь — значит, это не существует. Стараясь что-то понять, делаешь это непонятным. Тень летящей птицы не движется. Волос выдержит натяжение в тысячу пудов. Белая лошадь — не лошадь. У теленка-сироты никогда не было матери . Невозможно и перечесть все примеры его издевательств над разумными понятиями и здравым смыслом.