Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог. Человечность — вот ноша, которую несет он: разве она тяжела? Только смерть завершает его путь: разве он долог?
- Конфуций
Прежде смерти не должно умирать.
- Народная мудрость
Принцип круга
Техника Айки-до построена на круговых движениях, поскольку дух круга приносит гармонию и разрешает все конфликты. Реакции тела, разума и духа на принцип круга жизненно важны для техники. Круг замыкает пространство, и именно из совершенной свободы этой пустоты рождается ки. Исходя из центра этого места рождения, творческий процесс жизни с помощью духа соединяется с бесконечной, неизмеримой Вселенной. Дух является Творцом, вечным родителем, дающим жизнь всем вещам. Благодаря этому принципу творческий процесс духа не имеет границ. В пределах круга ки Вселенной направляется в процессы творения, эволюции и защиты, Движение кармы в этом мире - это круг равновесия. Бу-до Айки-до - это круг защиты. Круг духа - это источник ки. Дух круга с помощью айки объединяет дух, разум и материю и питает жизнь. Дух круга содержит и создаёт технику, не знающую границ, потому что он содержит всё ки Вселенной. Это круг духа в Айки-до. Без него не было бы ни блаженства, ни мудрости, ни целостности, ни истины, ни возможности объединить дух и субстанцию. Без него восстановительная функция тела перестала бы существовать. Это вечно эволюционирующий цикл кокью. [Именно так: то круг духа, то дух круга] Круг духа начинается и заканчивается в единстве Вселенной. Бу-до Айки-до вытекает из совершенства духа круга. Суть этого бу-до в том, чтобы использовать взаимодополняющее действие причины и следствия и втянуть в себя всё так, как если бы оно находилось на вашей ладони. Вы обладаете духом, значит, вы должны понимать, что каждый человек обладает духом. Когда жизненные процессы объединяются с духом и основополагающий принцип круга рождает айки, все вещи стремятся к завершённости с помощью круга. Все вещи свободно создаются крутом. Секрет круга - в создании техники за счёт проникновения в самый центр пространства.
Однажды теолог спросил О-Сэнсэя: - Как ты объяснишь тот факт, что, как бы усердно ты ни молился за мир в этом мире, мы наблюдаем вокруг так много конфликтов? О-Сэнсэй ответил: - Существует несоответствие между открытиями физической науки и открытиями духа. Уже давно основное внимание уделяется техническому прогрессу, тогда как духовным ростом, как правило, пренебрегают. Для того чтобы универсальные механизмы могли хорошо работать на этой Земле, этот разрыв необходимо уничтожить. Должно существовать равновесие. Два фактора, физический и духовный, должны питать и усиливать друг друга, гармонично работая сообща. - Бог дал нам физическое воплощение, чтобы мы могли использовать его для совершенствования своего духа в этом мире, в этой Вселенной. Для этого мы должны питать своё тело, но тело, в свою очередь, должно следовать сознанию духа с полным к нему уважением. Тело необходимо тренировать, чтобы оно было хранителем души, хранителем света Бога на этой Земле. Мы должны шлифовать механизм, с помощью которого мы познаем мудрость Вселенной. Если мы будем ясно слышать и видеть, обладать хорошим обонянием, вкусом и осязанием, мы сможем ощутить и узнать на опыте Божественную истину. Таким путём мы будем развивать добродетели универсального духа на нашей Земле. Мы объединим воедино божественную сущность, Вселенную и выражение своей собственной жизни. - Я убеждён, что физическая наука может достичь успехов в обогащении человечества, вместо его уничтожения, только за счёт дальнейшего развития науки подсознания и духа. Только при тесном сплетении обеих мы сможем добиться более тесной связи между небом и Землей. - Люди спорят о том, нужно ли молиться Богу, и расходятся в мнениях о том, каким именем следует его называть. Это нельзя назвать духовным развитием, это духовный застой. Такого рода обсуждения никогда не приведут ни к пониманию того, как работает Вселенная, ни к раскрытию бесчисленных проявлений Ками. Понимание создателя невозможно без понимания сострадания и того, как был сотворён мир. Без интуитивного восприятия сложностей процесса творения нельзя ощутить истину айки. - Всякая жизнь, всякая частица материи, всякий элемент или вибрация являются неотъемлемой частью единого целого, которое есть Создатель. Как дети Создателя и как часть Создателя, мы не должны загрязнять, разрушать, искажать или наносить какой бы то ни было вред даже малейшей частице того, что Он создал. Мы несём ответственность за сохранение всех богатств этой Земли; мы должны лелеять все хрупкие сокровища жизни, доверенные нашей заботе. Даже если только один человек будет ясно это понимать, ки Вселенной будет питать это просветлённое существо. Он станет эхом Бога, рождающим положительные вибрации и действия, чтобы влиять на других. - И Такама Хара, дух Вселенной, будет найден внутри. Вы можете тщётно исследовать самые отдаленные земные и небесные просторы и не найти его. Хара всегда с вами. Вы должны только осознать, что Такама Хара, созидательная структура Вселенной, - это созидательная структура вашего собственного тела. Все элементы и характерные особенности Вселенной находятся внутри человека, заряженные духом созидательных возможностей Бога. Почему же вы должны искать Такама Хари где-то в другом месте? - Таков Путь истинного бу-до. Понять Вселенную как шедевр Ками. Понять, что всё вокруг является отражением множества форм Ками. Это наука, не имеющая себе равных. Это наука Истины. От этой мудрости зависит будущее человечества. Молитвы за мир и процветание будут услышаны только в том случае, если мы будем воспринимать эту Землю как отражение самой Вселенной. Айки-до должно разделить бремя и радости создания мира, в котором все пользуется уважением и почитанием за его истинный дух, где всему позволено выразить свою истинную природу, обладающую своей собственной ценностью, в своё собственное время и в своём собственном пространстве. Без этого рыцарского духа в отношении ко всему сущему не сможет существовать Айки-до.